Блог

Доклад в Актовом зале администрации Томской области

Томские XXII Дни славянской письменности и культуры приятно удивили хорошо отлаженным сотрудничеством местной власти, епархиального руководства и образовательных структур.

На Пленарном заседании, которое прошло в Актовом зале администрации области, не просто лично присутствовали архиепископ Томский и Асиновский Ростислав и новый губернатор области Сергей Анатольевич Жвачкин, но они выступили с приветственным словом и остались в президиуме.

Вообще-то я привык немного к другому поведению начальства. На моей памяти лишь ректор Омского университета осенью прошлого года отсидел до конца всё заседание, а не ограничился кратким приветствием. Конечно, в разговоре с Сергеем Анатольевичем я не приминул выразить осторожную надежду на изменение нынешней (нетерпимой, на мой взгляд) «практики» взаимодействия администрации и научно-педагогической общественности. Должен заметить, что за все время пребывания в Томске я слышал о новом главе региона только самое хорошее (в том числе, за то время, когда он не был еще этим самым главой). Посмотрим, посмотрим…

В общем, я совсем не пожалел, что первая презентация новой книги была именно в Томске. К тому же я отведал настоящей налимьей ухи, открыл новый купальный сезон, немного поплавав в реке Томи 16 мая после сибирской бани, выступил в прямом эфире телеканала «Россия-24» (запись здесь), а также на нескольких площадках встретился с преподавателями и студентами томских вузов.

Здесь видео с Пленарного заседания. Мой доклад «Православный код русской словесности».

4 комментария

  • Наталья Сарычева on Май 23, 2012 ответить

    Дорогая Светлана, мне тоже хотелось бы заметить , что Иван Андреевич и сам сибиряк — выпускник Кемеровского университета. И тоже — потрясающей души человек, которого даже недоброжелатели не могут упрекнуть в неискренности. .. Для того чтобы в этом убедиться, нужно внимательно почитать его работы — в них исследовательский разум и совесть никогда не расходятся, но состоят в полной гармонии. А в жизни он очень демократичен в общении и чувство юмора у него всегда на высоте. Говорю это как друг уже более чем с 30-летним стажем.

  • Светлана Захарченко on Май 20, 2012 ответить

    Не знаю, с чего начать, то ли с того, что температурю и Бог знает чего в таком состоянии могу написать, то ли с того, что меня потрясло при чтении данной заметки, — пожалуй, начну со второго: Томский университет — это альма-матер моего деда Андрея Захарченко (закончил, стал гл. инженером одной из сибирских шахт, летом в 1940-м узнал случайно ночью после смены о своем аресте и ушел пешком в Москву. Шёл он год, и когда дошёл до Молотова, тот ему сказал, что началась война Он ушел на фронт добровольцем и вернулся домой смертельно раненым).
    В Томском университете на физтехе начинал учиться мой брат Андрей Захарченко (не закончил, потому что перевёлся в Долгопрудный).
    Иван Андреевич, смею заметить, что кроме налимов в Сибири потрясающей глубины любви люди.
    Сама я жила на Урале и потом меня всю жизнь в центральной полосе России дразнили уральским пельменем, а сибиряков называют сибирским валенком. Для искушенных россиян — это всё равно что «глупый» и «очень глупый», но по-Божески, это и есть любовь и Любовь.
    (Если что тут я с больной головы намудрила, извиняйте)

    • esaulov on Май 22, 2012 ответить

      Поскольку единственный факт, который совпадает в этом отклике с содержанием поста, касается упомянутой мною налимьей ухи, то на всякий случай акцентирую: она была чудесной, наваристой, сказочно вкусной, со знаменитой печенью (и абсолютно без всякой картошки). Весь секрет в пенке, которая не убирается. Никогда не ел такой замечательной ухи. Надеюсь, этот факт моей жизни никого не оскорбляет?

      Впрочем, готов обсудить и что-то иное (о чем шла речь в томской заметке).

      • Светлана Захарченко on Май 26, 2012 ответить

        Иван Андреич, личное не обсуждается (и не осуждается, надеюсь?).
        Объяснюсь, что в температурной горячке обрадовалась публично уже одному упоминанию о Томске. а то, что Вы там побывали с такой важной миссией, показалось чуть ли не Божьим промыслом.
        Вот как-то так что ли. Думается, Вы не оскорблены за публичное признание в любви?
        Но высказывние Ваше: «литература должна изучаться исходя из той традиции, в которой жили и творили писатели» меня насторожило, потому что с Сергеем Орловым, по творчеству которого я писала дисс, это не проходит. Он был советским писателем, но его воспитание, его крещение в детстве проявились в его работах, вопреки «традиции советского времени».

Добавить комментарий для Светлана Захарченко Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *