Интонация и подтекст в поэтике Чехова: эстетические факторы читательского смеха
На материале рассказа «Толстый и тонкий». Доклад на чеховской конференции в Литинституте 5 декабря 2020 г.
Конечно, главные — для меня — профессиональные события этого «худшего в истории» года, как уверяет Time,
это публикация как раз в 2020 г. сразу двух моих монографий в издательстве «Новое Время».
Благодаря «юбилейному» сборнику была собрана также библиография (хотя и не полная: так, например, оказалась пропущенной рецензия на первое издание «Пасхальности…» в «Вестнике Московского университета», увы, скончавшегося в этом же году С.И. Кормилова).
Устные же выступления, наверное, нужно записывать в рубрику «Мои безделки». Но, может быть, кому-нибудь и они пригодятся… Когда-нибудь… Поскольку живу на краю леса (а также на берегу пруда), стараюсь по возможности использовать преимущества моего местоположения. Сегодня, например, отметился уже двенадцатым лыжным полумарафоном (что, учитывая малоснежную пока что в московских краях зиму, прямо-таки моё особое достижение). Пусть уж останется на память о «худшем в истории» 2020, но позволившим зато как-то сосредоточиться на филологической работе…
5 комментариев
Да, «и жена моя… — лютеранка..» — это, конечно, шедевр. Фраза запоминается с первого прочтения и на всю жизнь — теми, у кого всё в душе сопротивляется этим бесконечным попыткам превращения нас в «китайцев». Верно замечено — русское мировосприятие иное:
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.
Все-таки правильно, что «китайцы» в кавычках (у Чехова «как китаец»): это, конечно, русский (европейский) культурный стереотип — для того времени — предельного чинопочитания. К тому же Тонкий очень хочет «стать» китайцем в финале (то есть в данном случае съежиться на речевом уровне до «хи-хи-хи») — перед Толстым, русского чинопочитания ему ведь недостаточно. Итак, муж ЛЮТЕРАНКИ Ванценбах (впрочем, ненастоящей: «некоторым образом») превращается доброй волей в «КИТАЙЦА» (тоже, впрочем, не совсем настоящего — «как»). И крайне доволен этим. Следует заметить, что он не прямо «сейчас» отрёкся от дружбы (предал друга), «сейчас» это лишь происходит на глазах читателя: Тонкий ведь, очевидно, и по природе своей «эфиальт» — предатель («ябедничать любил»). Ибо кто же донёс на «герострата»-Толстого в гимназии, что тот «казенную книжку папироской прожег»? По-видимому, именно «эфиальт»-то и донёс… Осторожнее с «маленьким человеком»! )) Не заметил, чтобы в чеховедении был вскрыт хотя бы этот подтекст.
Спасибо: именно это и имела в виду. И — о, это да: осторожнее с «маленьким человеком»! Натворили этого типа люди много чего в нашей русской жизни и сейчас творят… И никогда не знаешь, чего от них ожидать. Переборщила революционная критика с жалостью к так называемому «маленькому человеку», тогда как у русских писателей о таких героях больше совсем другого написано — о желании возвыситься не важно за счёт чего и какими средствами, подражать всему подряд и следовать всем новомодным стереотипам без разбору. Интересно было бы разработать эту тему от Гоголя до Чехова.
Даже и название этой темы могу подарить: «Маленький человек как орудие всемирного разрушения».
Конечно, это парафраз Константина Леонтьева…
Вот, действительно, «бывают странные сближения»… Мысли мои читаете?.. Только что просматривала «Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения» К. Леонтьева: разбираем со студентами критику теории прогресса. Вот это совпадение!.. :)))
Последние записи
Последние комментарии
Архивы