Смотрите сегодня телеканал "Культура"
В 21.40. Участвую в программе «Игра в бисер» Игоря Волгина. Обсуждаем «Поединок» Куприна.
Последний раз на этом телеканале я был уже не помню когда. Дискутируя в «Культурной революции» Швыдкова. Поскольку каждый раз у меня не оставалось ни малейшего нравственного выбора (как нетрудно догадаться, я-то был именно контрреволюционером), то… В рамках тех ничтожных минут, которыми я располагал, пытался, как понимают читатели блога, выбраться — на разном материале — из выморочного формата «либералы»&совпатриоты.
Сами понимаете, чем эта фронда только и могла закончиться. 🙂
В этот раз разговор, по-моему, получился интересным. Будут Сергей Шаргунов, Валерия Пустовая, Владимир Ремизов. Сам я посмотреть сегодня по некоторым причинам не смогу. Как смонтировали передачу, разумеется, не знаю. Надеюсь, читатели расскажут… 🙂
P.S. Ну вот. Теперь можно посмотреть на то, что осталось после монтажа, в Сети. Вот ЗДЕСЬ.
6 комментариев
Иван Андреевич, эту же общность пр-ий Шмелева и Куприна я заметила в своей книге о Шмелеве. Хотя я пишу о специфике шмелевского видения, но несомненно кардинальное сходство в тех вещах, о которых Вы пишете:
с.94 «Москва воспринимается в золотом цвете, как город-храм, мироосвящающий центр, устремленный к небесному первообразу. В контексте концепции «Москва – третий Рим» золотой подчеркивает значение Москвы как центра, последнего оплота православия для всего мира. В этом особенность и специфика именно шмелевской концепции. Если сравнить Москву Шмелева с Москвой Куприна (роман «Юнкера» (1933)), то эта специфика видна очень четко. Сближают два текста автобиографичность, лиризация, пафос любви и любования городом, факт написания произведений в эмиграции в один и тот же период. Однако купринская Москва – летопись московского бытия, запечатлевшая национальные особенности московской жизни конца XIX века с ее реалиями и деталями, «та», «старая Москва», ушедшая в прошлое навсегда: «Москва же в те далекие времена оставалась воистину “порфироносною вдовою”, которая не только не склонялась перед новой петербургской столицей, но величественно презирала ее с высоты своих сорока сороков, своего несметного богатства и своей славной древней истории» [68, c. 169–170]»
По-видимому, эту «общность» заметили не только Вы (или я), но и бдительные идеологические совработники. И дело тут не в перекличках «поздних» Шмелёва и Куприна… Если «поединок» раннего Куприна с «царской» армией был весьма любезен тогдашним «комсомольцам» и партейцам (равно как и ранние «сатирические» произведения Шмелёва), то любование… Любоваться «царской» Россией могут только мракобесы. Какой еще «небесный первообраз»? ))
Впрочем, о глубинных причинах неприятия православной России (и — шире — исторической России) я так много писал и говорил, что не хочу повторяться. Крайне прискорбно, что и в постсоветское время эта ментальная непереносимость русского образа мира так и не была преодолена. И даже понятно — почему.
О ритуальных поношениях «старой» («царской») России как «пропуске» в мир официального советского литературоведения (и в целом — гуманитарных наук), равно как и о том, что в наше время историческая Россия так и не получила официальную «реабилитацию» у тех же лиц и их наследников я также писал неоднократно. См., например, с. 326-328 и др.
Иван Андреевич, это само собой за скобками у меня понимается т.к. достаточно много Вас читала:). Это у Вас лейтмотивом проходит. Просто в памяти отсылка возникла. А еще, начав заниматься С.Н.Дурылиным, я обнаружила для себя, что роман «Колокола» вполне сопоставим с «Летом Господним» Шмелева. Именно образ России очень интересен. Ведь Шмелева упрекали в ирреальности изображаемого. А вот теперь стала доступна «потаенная» проза Дурылина. Он ведь никуда не уезжал. А образ подлинен и он доказывает, что Шмелев был прав. И об этом нужно писать и говорить. Что бы интересно на это сказал Адамович?
Можно и писать, и говорить. Лишь бы было кому читать и слушать. А с этим некоторые проблемы. Потому что железными молотками в сознание потенциальных читателей и слушателей вбивают требуемый «формат», где нет места подлинной Росии, о которой писали Шмелев и Дурылин, вбивают два варианта ее искажения. Так сказать, «на выбор». )
Иван Андреевич, прекрасно по-моему! Это первое выступление на ТВ на моей памяти, которое так удачно вышло. Поздравляю! И тот редкий случай, когда беседа о произведении интереснее, чем само произведение. Я даже перечитала текст:) Кое-что в памяти стерлось все-таки. Как всегда, у Вас неожиданные и проницательные оценки. Так что очень приятно, что есть такая передача Игоря Волгина. Надеюсь, и о Липецке расскажете, не утаите:)
Жалко все-таки, что в обсуждении «Поединка» Куприна многое не прозвучало. У меня нет никаких претензий, разумеется. Просто такой телевизионный формат. Жанр есть жанр. Но здесь кое-что воспроизведу. Например, что именно «Юнкера» являются «завещанием русской молодёжи» (Куприн). Не прозвучало и одного сопоставления. Здесь тоже воспроизведу. Представьте на минуточку, что в каком-нибудь 1942 году какой-нибудь Константин Симонов пишет повесть, в которой изображается, что советская армия — никуда не годится. Что — в своей массе — это скопище дегенератов. Где он прямо издевается — хотя и устами «совестливого» персонажа — над советским гербом (моя реплика об царском орле, если кто не понял, это прямая цитата из текста Куприна). Где ставятся вопросы — зачем нужна такая никчемная армия? и так далее. По тексту «Поединка». Представили? Далее представьте себе, что повесть благополучно печатается — в разгар войны! (впрочем, эта моя реплика, кажется, осталась), советское «общество» в полном восторге. Писателя не только не репрессируют, а тех, кто напечатал повесть не только не арестовывают, но и осыпают всевозможными похвалами, он купается в славе. Из какого-нибудь ресторана «Прага» (или из Переделкино) он шлет телеграмму Иосифу Виссарионычу Сталину в Кремль с требованием предоставить Москве статус вольного города. Сталин же (или Ленин, или кто угодно из советских владык) отвечает телеграммой же «когда пьете, закусывайте!». И так далее. Представили? И потом те же самые лица, которые аплодировали Куприну после появления «Поединка», ибо там … … далее цитаты из ЛЮБОГО советского «учебника по литературе» (например: эта повесть посвящена «разоблачению и отрицанию самого существа царской армии«- «академическая» — ИРЛИ — «история» «русской» литературы, 1983 год), создали миф о жуткой и несвободной России, о том, что от этой несвободы их и «освободила» «великая» Октябрьская Революция. Где — после создания СССР — действительно было всё по другому. Настолько по-другому, что, купринское «Завещание» — «Юнкера» — так и не были напечатаны. Как и «Лето Господне» Шмелёва. Догадайтесь с одного раза — почему?
Последние записи
Последние комментарии
Архивы