Блог

УЛИЦКАЯ ВМЕСТО ЛЕСКОВА: новиопская субкультура против русской литературы

Максим Соколов порадовал новым текстом. Как и принято в РФии, под покровом глубокой тайны, великие «реформаторы» (известного разлива) из ВШЭ и РАО (эти же самые ребята в свое время рулили соросовским «Открытым обществом» в Москве: более ЗАКРЫТОЙ организации я просто не могу вспомнить, хотя видал многое) внедряют в ОБЩЕЕ РФшное образование представителей своей родной субкультуры. Впрочем, вот текст Соколова (в сокращении), первую часть моего заголовка я у него позаимстовал:

«Среди прочих образовательных инноваций в следующем году может измениться программа по литературе. Прежний образовательный стандарт предписывал обязательных авторов для изучения. В новом стандарте такой обязательности меньше и свободы выбора больше, что стимулирует творческие поиски педагогов и методистов.

Официально новые стандарты вступают в силу с 2020 года, но в порядке эксперимента можно будет варьировать уже со следующего года. РАО уже издало методичку, в которой из списка обязательных авторов исключены, например, Куприн и Лесков, но существенно расширен список обязательных авторов второй половины XX века, т. е. наших современников.

Методичка предписывает обязательное изучение 16 авторов, среди которых Виктор Пелевин, Людмила Улицкая, Анатолий Гладилин, Анатолий Рыбаков, Василий Аксенов, Владимир Маканин и другие. Таким образом, общее число часов на литературу последовательно сокращается, но число современных писателей, подлежащих изучению, столь же последовательно возрастает. Очевидно -поскольку программа не резиновая — за счет авторов менее современных.

Разумеется, прямое сопоставление исключенных и включенных по формуле «Кто Лесков, а кто этот» способно только разжечь ненужные страсти. О вкусах не спорят. К тому же некоторые включенные авторы имеют своих поклонников, а некоторые сотрудники РАО чтут свой круг чтения четверть вековой давности. Имеют право <...>

ДАЛЕЕ МАКСИМ СОКОЛОВ ПОЯСНЯЕТ, ПОЧЕМУ В ИСТОРИЧЕСКОЙ РОССИИ ТАКАЯ НАГЛОСТЬ И НАХАЛЬСТВО БЫЛИ ВОВСЕ НЕВОЗМОЖНЫ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ, В ОТЛИЧИЕ ОТ РФии. СЛИШКОМ МЯГКО, НА МОЙ ВКУС.

…в царском министерстве народного просвещения вообще не было реформаторских кузниц и здравниц вроде РАО или ВШЭ, которые просто по законам Паркинсона должны обеспечивать себя работой. То есть беспрестанно реформировать школу.

И не только в царской России не было. В кайзеровской Германии и в республиканской Франции таких реформаторских кузниц и здравниц, обуянных зудом деятельности, тоже не было. И как-то ничего: гимназические учебники той поры и сейчас приятно взять в руки. Вот бы и нам успокоиться».

Вообще-то я, как филолог, совсем не против изучения Людмилы Улицкой или Анатолия Рыбакова. Пусть вот своим узким кружочком, в специально отведенных для этого местах, мудрецы из РАО и ВШЭ «возьмутся за руки», да и «изучают», сколько влезет. Никто их за это по голове, я надеюсь, палкой бить не будет.

Но, как представляется, заменяя Лескова и Куприна на столь любезных своих — близких-близких — друзей и подруг, заставляя беллетристику этих ближайших подруг ОБЯЗАТЕЛЬНО изучать всем прочим в русских школах, они немножечко, совсем немножечко, зарвались. Как раз у «вычищеннего» из школьной программы Куприна есть именно на этот счет одно письмо. В силу его неполиткорректности, я не буду его приводить. Но sapienti sat.

16 комментариев

  • Александр on Янв 08, 2013 ответить

    Иван Андреевич, с Рождеством Вас!
    Не могли бы Вы все-таки процитировать «неполиткорректное» письмо Куприна или хоть сослаться на него? Уж очень заинтриговали. Тем более, это же будут не Ваши слова.
    А изгнание Куприна началось еще в 1990-е годы, когда перестали печатать большими тиражами его произведения для детского чтения. Мне, например, Куприн с детства казался классиком, а нынешние студенты, приходящие на филфак, даже и фамилии такой не знают.

    • esaulov on Янв 08, 2013 ответить

      Cпасибо, и Вас — в Рождеством. Цитировать не буду, но укажу, что это письмо 1909 года.

  • Елена on Дек 29, 2012 ответить

    Улицкая — что называется, «симпатичное дарование». Кроме того, симпатичный человек — без кавычек. При этом в романе «Даниэль (так кажется?) Штайн, переводчик» нагорожено такого, чем бы писательнице вовсе не следовало заниматься. Не нужно несчастную программу загромождать вкусовщиной и фигурами. масштаб которых еще надо уточнять.

  • Ирина on Дек 27, 2012 ответить

    Не могу не вступиться за Улицкую. Читала не все, но и не две книги. Книги ее — на мой взгляд — разного уровня; может в этом кроются истоки Вашего отношения к ней (споткнулись о какое-то произведение)? Чтобы оценивать объективно — прочтите 5 как минимум. «Люди нашего царя» однозначно говорят о том, что герои Улицкой отнюдь не за границей живут. И говорить подобное — бред и наветы. Язык — потрясающий богатый русский, классика и музыка. Что до переписывания обязательной программы — Вы правы, нельзя Лескова вычеркивать Лескова из программы. А вот читать ли Улицкую второй раз — представьте, а мне Достоевского читать второй раз не хочется 🙂

    • esaulov on Дек 27, 2012 ответить

      Не надо «вступаться за Улицкую», никто ее на свинцовые рудники не отправляет. Речь идет немного о другом.

      • Ирина on Янв 06, 2013 ответить

        Да, я поняла о чем на самом деле речь. Но то ли меня напугало, как здесь много эмоций, то ли слово «новиопская» меня встревожило… Ярлычок убедительный, настраивает «правильно». Боюсь я речей, главный аргумент которых — эмоции. Кстати, в цитируемом тексте М. Соколова этого нет, и меня это очень порадовало. Приводите больше убедительных аргументов. Спасибо.

        • esaulov on Янв 07, 2013 ответить

          Максим Соколов — колумнист газеты «Известия». Как он может писать о новиопах, скажите на милость? Улицкая — медиаперсона, выдвигаемая всей мощью образованской субкультуры. А я — просто-напросто лишенный всякой публичности частный человек. Имею привилегию высказывать свое мнение. И не хочу никого переубеждать. Но и поддаваться новиопской субкультуре мне незачем.

          • Ирина on Янв 07, 2013

            Иван Андреевич, я уже и сама поняла, что «лезу в чужой монастырь со своим уставом» 🙂 и сама хороша со своими «бредом и наветами». Может, не права и тем, что, не прочитав других Ваших статей, затеяла спор.
            Теперь попыталась выяснить, кто такие «новиопы», и поняла, что не ориентируюсь. Что означает это понятие? Никогда не думала, что я представитель новиопской субкультуры или какой-либо другой. Всегда видела себя простым частным лицом. А в разрезе данной дискуссии — я чистый новиоп! 🙂

          • esaulov on Янв 07, 2013

            У нас свободная страна. И каждый человек вправе высказывать свое мнение. Но только утопично надеяться, что человека могут «переубедить» какие-то посты на сайте. Я и не ставлю такой задачи. Мы здесь действительно уже обсуждали это понятие. «Новиоп» — сокращение от «новая историческая общность людей — советский народ». Авторство принадлежит Дм. Галковскому. Я его немного «развил», т.е. различаю — в пределах советской ментальной парадигмы низший этаж — «совки» и высший — «новиопы». То и другое, для меня, резко отличается от русской культуры (и литературы) с ее ценностями. Поскольку нынешняя культура весьма откровенно ориентируется на понятно что — и столь же откровенно дистанцируется от исторической России (прочтите, например, что пишет новиоп Дима Быков о казаках), то новиопы правят бал. Для меня «вернуться в Россию» означает не только «убить в себе совка», но и «убить в себе новиопа». Никого, однако, принуждать к этому я не могу. Мне только лишь отвратительно, что тихой сапой продукцию новиопской культуры внедряют в школьные программы. Вот и всё.

          • Ирина on Янв 08, 2013

            Вдохновилась Вашей записью о счастливом детстве и ёлочке, и ушла гулять с детьми. Вот отвечаю только сейчас. Спасибо за объяснение «новиопов». Сильно Быковым не интересовалась, а что видела-слышала, слух не резало, поэтому не могла понять, почему он «новиоп». Читала статью его жены о значимости русской классики в школе http://digest.subscribe.ru/children/school/n935307970.html — мне показалось, что этого вдумчивого подхода не хватает в наших школах. И — написавшая такое — разве может быть женой человека с противоположными установками? в общем, все это вызывает во мне смятение. я пытаюсь понять, как на самом деле обстоят дела, а не жду, что Вы меня «переубедите». Просто хотела понять Вашу точку зрения. Спасибо.

    • Светлана З on Дек 28, 2012 ответить

      Ирина, Вы так рьяно защищаете слог Улицкой, а Достоевского второй раз не стали бы читать, хотя одного автора не все книги прочли, да и вряд ли прочли все другого. Кому-то нравятся детективы, кому-то женские романы и пр. и люди перечитывают их по несколько раз. Но речь не о том, что хочется читать. Речь о школьной программе. Речь о нашем российском достоянии: классической литературе. Лесков и Достоевский — классики. И даже если после школы человек ни разу не перечитает Лескова или Достоевского, в душе его будут живы уроки милосердия по-достоевски и нечудесные чудеса русских странников.
      Что останется в душе школьника после изучения произведений Улицкой?

      • Ирина on Янв 06, 2013 ответить

        Светлана, я полностью согласна с Вашими словами «в душе его будут живы уроки милосердия по-достоевски…» И Вы правы, что Улицкая для школьной программы не подходит. Но и у нее есть про нечудесные чудеса, посему это не совсем «дамские романы».

  • Елена on Дек 27, 2012 ответить

    Кроме Маканина ни русской, ни художественной литературы я не вижу в новом подборе. По-моему, перепутали с израильской школьной программой. У нас в России уже сто лет существует русская классическая литература и в программе и без программы. А с такой новой программой мы и Пушкина забудем, И Гоголя, и Достоевского, так как то, что усвоено в школе, держится в памяти всю жизнь. Представляете, этот новый набор будет в голове сидеть?

  • Светлана З on Дек 27, 2012 ответить

    Лесковские герои — русские люди, которые пробуждают читательскую душу к созиданию веры,
    У русскоязычной писательницы Улицкой нет нашего героя: все настоящие герои, по мнению У., живут за границей и никакого отношения к России не имеют.
    Заменять Лескова на Улицкую — значит, в том числе и отказаться от патриотического воспитания (что бы ни говорили о литературе, функций ее никто не отменял)

  • Ольга on Дек 27, 2012 ответить

    Мда, без живых классиков, думаю, можно бы и обойтись(

  • Вера on Дек 27, 2012 ответить

    Со школьной программой давно непонятки. Бунина изучают, а Шмелёва далеко не везде… Где-то у методистов мелькала мысль «Архипелаг Гулаг» туда запихнуть — школьникам бы «Ивана Денисыча» с «Матрёной» прочесть… Из современных они с удовольствием только фэнтези читают….

    Насколько помню, Людмила Улицкая как детская писательница начинала карьеру… Мне её нынешние романы как-то не особо, как и её детские книжки. Дамские романы, есть определённая глубина… «Мило, талантливо. Но после…» (…) Улицкую «…читать уже не хочется»!!! 😀

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *