Блог

ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОГОЛЬ И СЕДЬМАЯ ПАТРИАРШАЯ

С утра читал доклад в МГУ на конференции к 175-летию со дня выхода в свет поэмы «Мертвые души».  Русь, Россия и «точка зрения» автора в поэме Гоголя (парадоксы поэтического мира). Моим читателям должно быть понятно — почему использованы кавычки. Пушкинская гостиная.

img_5833

Я думал вначале, что прочту только лишь вариацию римского доклада, однако как-то удалось затронуть и совсем новые — именно что парадоксальные —  аспекты  гоголевской поэтики, о которых в Риме я не говорил. Состоялась интересная дискуссия, в том числе, о позиции читателя. Например, находится ли он — при преображении грешной России в Русь-тройку —  в этом самом «дорожном снаряде», либо же остается на земле, в позиции «созерцателя». И другие. Например, о чаемом «месте» литературоведа.  Благодарен, прежде всего, Г.В. Москвину и Д.П. Ивинскому, вопросы и соображения которых позволили продумать некоторые важные для меня формулировки.

Из гоголеведов — участников римских чтений — были лишь мы с Гуминским.  Другие доклады (выборочно):

Д.П. Ивинский. К критике текста поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»: об одном двоеточии в «отступлении о Руси-тройке».

Г.В. Москвин. Еще раз о галерее помещиков в «Мертвых душах».

В.А. Воропаев. Тайна великой поэмы. К 175-летию выхода в свет 1-го тома «Мертвых душ».

В.Л. Коровин. К проблеме жанрового определения «Мертвых душ» Н.В. Гоголя: Из истории русских поэм в прозе.

И.А. Виноградов. Блаженны миротворцы. От повести о двух Иванах к замыслу «Мертвых душ».

Днем пытался решить, так сказать,  «организационные проблемы» в связи с некоторыми предстоящими событиями моей жизни.

Вечером — церемония по случаю присуждения седьмой Патриаршей премии по литературе.

img_5836

img_5840

О «праздничном концерте» лучше бы мне вообще не писать, потому что  уже третий год никак не могу понять — кто же именно вот таким образом составляет  его «программу», посвященную как-никак не «дню Красной армии», а православной литературной премии. Кажется, прежние концерты в конце награждения были все-таки иными…

Что же касается самих нынешних лауреатов, то рад за них: выбрали достойных  людей! Двое из них учились в Литинституте… С творчеством  прот. Ярослава Шипова практически незнаком, чего не могу сказать о  Викторе Лихоносове (родившимся, кстати,  совсем близко от моей Alma mater) и, особенно, Борисе Спорове.  Когда поздравлял Бориса Федоровича, тот спросил, дошли  ли руки  у меня до подаренной им год назад книжки…

Биографии Лихоносова и Спорова очень уж отличаются, но есть один биографический момент, связанный с perestroikoj (и далее), который неопровержимо свидетельствует, что этим людям не  смогли заморочить  голову тогдашние и нынешние  пропагандисты.

Процитирую Бориса Федоровича:

«- Перестройка! Продолжение революции… Я сразу воспринял это как продолжение советской власти – чистейшее. Но люди до сих пор не понимают этого, считают, что перестройка – сама по себе. Нет, это тоже советская власть! И те же люди делали это!

– Это были уже конвульсии советской власти…

– Нет, это не конвульсии были, это смена ярлыков была! Она и еще будет! Надо было забрать деньги в свои руки, капитал забрать…».

Ну и о «родной» (но как-то не для него) «советской» власти можете также прочесть вот в этом интервью Б.Ф. Спорова на радио «Радонеж», а также, как именно мыкались «русские мальчики» при этой самой власти, как им старались «подрубить корни» с самого детства… И затем… Очень рекомендую. Особенно своим молодым читателям. Хотя и читать страшно.

У Лихоносова как будто куда более «благополучная» судьба. Начинающий писатель, живущий в провинции, школьный учитель,  получал одобрительные отзывы из Парижа от Г. Адамовича и Б. Зайцева… Написал, по мнению наших «прогрессивных» критиков  «белогвардейский», «белоказачий» роман «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж». О судьбе русского казачества. Писал его десять лет. Опубликован в 1986 году.

Вот только в «большом» (настоящем) Париже писатель Лихоносов так и не побывал ни разу. Казалось бы, да ведь уже закончилась «советская» власть, не правда ли?  Гм-гм-гм. Точно ли так?   См. выше рассуждения Б. Спорова…

Сам же В. Лихоносов уже в 2017 году, отвечая на вопрос «о загранице»,  сказал вот что: «Я восемнадцать лет редактирую литературно-исторический журнал «Родная Кубань» и ни разу за это время не выезжал за границу. В делегации меня не включали, в чартерные господские рейсы на Иерусалим, в Афины не сажали, даже в Харбин — город-побратим Краснодара, (моя затаенная грусть!) меня не брали. И в Париже я тоже не был. Не стоял я на кладбище Сент-Женевьев де Буа у русских могил… А теперь поздно мечтать».

И о «делегациях», и о «чартерных господских рейсах на Иерусалим, в Афины» хорошо ведь сказано, не правда ли? «Не брали». Какая же «неожиданность», прямо-таки сюрприз… Для тех, кому хоть кол на голове теши, не желают ничего понимать, да.  «А теперь поздно мечтать», да уж. Лихоносову — 81, Спорову — 83…

Теперь, надеюсь, чуть более понятно, почему я вчера порадовался за Бориса Фёдоровича и за Виктора Ивановича.   Хотя и не мешало бы, на мой вкус,   в ряду советской «патриотики» (раз уж без этого «ну никак, ну никак невозможно») на «праздничном концерте» в Храме Христа Спасителя хотя бы в одном номере представить также и  традиционную казачью песню. Например, кубанскую…  Или же  она решительно помешала бы  такой «праздничности»?  вот уж не знаю…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *