Блог

ЛЕКЦИИ В ЯПОНИИ. ЧАСТЬ 2: КИОТО

По дороге из Токио в Киото на самом быстром экспрессе в мире.
SN3N0026
20

Вообще-то с этого экспресса бывает видна гора Фудзияма, где-то она вот тут
22

За два с половиной часа можно узреть самые разные пейзажи. Есть и такое
24
25
… и такое
26
… и такое
26а

Проезжаю город Нагоя, а здесь самый большой железнодорожный вокзал в мире. Он еще и самый высокий в мире. И много тут еще впечатляющего.
22а
23

Наконец, вокзал в Киото. Потрясающий. Второй по величине.
27
27а

Жители, как говорят, активно протестовали против этого «модернизма», нарушающего, по их мнению, исторический облик древней – тысячелетней! – столицы Японии. Не берусь судить, правы ли они, но в конструкции этого вокзала действительно есть нечто прямо-таки космическое.
27b

Почти на крыше мира (та «крыша», которую видно на предыдущем снимке внизу), отсюда со всех смотровых площадок (их несколько) Киото как на ладони.
28

Первое, что приходит на ум в Киото: этот город воистину – древний. Притом один из очень, очень немногих японских городов прекрасно сохранившихся. Странно, но по духу он мне напомнил немецкий Гейдельберг. Хотя почему — странно? Тому, кто знает историю 20 века (но не по учебникам), не странно.

Однако в Гейдельберге в старинных немецких одеждах все-таки не ходят. А в Киото (в отличие от того же Токио) – в традиционной японской одежде ходят. Везде. И не только на собственной свадьбе. Но и просто так. Молодые люди. Это поражает. И умиляет. Даже и не в самой древней части города, прямо в повседневной жизни.
29
30
31

Ну а на традиционных японских улицах – полно
32
33
34
35
36

… и я там был, мёд-пиво (саке) пил…
37

38
39
40
41

Поскольку, как было уже сказано, я приехал в Японию слишком ранней весной, то смирился уж было с тем, что полюбуюсь – в Киото — хотя бы цветущей сливой.
42
43
44

Тем более, если кто не знает, то именно цветущей сливой (а не сакурой) и любовались-то преимущественно в раннюю эпоху доминирования самураев. Притом считается, что это любование – более утонченное, поскольку внимание зрителя должно было концентроваться не только на цветках, но и на сочетании контрастности структуры (и цвета) ствола и лепестков. Вот и я вполне утешился.
45
46

С проф. Тадаси Накамура и пригласившим, собственно, меня прочесть лекцию в университете Киото. Я ссылался когда-то на его работы, но вот лично знакомы не были
42-2-2
42-2-3

с2

47
48

По ходу лекции – и после — проводил некоторые культурные аналоги между бахтинской полифонией, православной соборностью и рецептивной стратегией дзэн-буддистского «сада камней». Не всякого (в предыдущей части заметок в онсене за моей спиной тоже ведь сад камней), а особого, знаменитого. Вот моя старая фотография в самом известном в мире саду камней Рёандзи в Киото. О нём (и невозможности увидеть полностью пятнадцатый камень) и шла речь.
48-b

49
50
12516223_819910514798377_964285956_n
12834590_819910314798397_2067035289_n
Представил и «Постсоветские мифологии»
12834614_820499244739504_955811202_n
После были вопросы, долгое, горячее и заинтересованное обсуждение лекции, продлившееся целый час.
12595932_819910738131688_635059313_n
12674147_819910561465039_1174972597_n

… продолжившееся в традиционном киотском ресторанчике. Есть палочками я давно научился, но сидеть по-японски за столом, гм… Сидеть вот так за столом – это особое искусство, мне пока неподвластное.

50-0
50d
Но что делать? Стол-то накрыт.
50a
50b
Сам себе жарю на огне разные там ломтики. Поглядывая, конечно, как это делают слушатели лекции.
50c

Однако должно же было еще что-то произойти совсем чудесное во время этой чудесной поездки! И оно произошло. Именно в Киото все-таки отыскалась цветущая сакура! Ровно три дерева. В разных районах города. Вот они.

Первая цветущая сакура
51
52
53
54

Вторая цветущая сакура
55
56

Третья цветущая сакура
57
58
59

Обо всем не расскажешь…
60
На заднем фоне знаменитый Сандзюсангендо (или Рэнгэо-ин), где мы с проф. Накамура и Рицуко Кидера прошли длинный ряд -1001 статуи – Кэннон.

А это мы c Рицуко Кидера на фоне особенно почему тронувшего мое сердце — в этот раз – «серебряного храма» (Гинкакудзи)
61

Вот такого скромного, даже и серебра-то не хватило на крышу, оно и к лучшему. Сад, окружающий Гинкакудзи, является одним из лучших примеров пейзажных японских садов
61b

А вообще мне эта поездка больше запомнилась интересными и весьма продуктивными беседами – в том числе, на профессиональные темы – с японскими русистами. Здесь, например, мы обсуждаем с Риса Хосода проблему возвращения в Россию… )) Ближайшим образом Ивана Билибина, которым она занимается, но не только…
63

А вот и вновь Токио. Прощальный завтрак – на 25 этаже гостиницы. Иначе говоря, «последний кабак у заставы».
z1
z2
Есть европейский и японский варианты, они даже в разных залах. Выбрал японский.
z3
Прощай, Токио!
z4

P.S. Благодарю дорогих японских коллег профессоров Харуко Ясуока, Накамура Тадаси, Кинуё Миигава (а также аспиранта Наохито Саису), как и доктора Рицуко Кидера, и аспирантов Токийского университета, без благожелательного содействия которых эта замечательная поездка была бы невозможной.

5 комментариев

  • Татьяна on Мар 18, 2016 ответить

    Спасибо за живописный рассказ о Японии,ибо вряд ли я когда-нибудь туда в своей жизни доберусь.Очень радостно,что там так интересуются русской православной культурой и способны оценить Ваши лекции и книгу,что, увы, не всем дано на Руси-матушке(

    • esaulov on Мар 19, 2016 ответить

      «Никогда не говори никогда». ) У меня речь шла о русской литературе. Как таковой. Но, действительно, в контексте православной культуры. И, прямо скажу, не в пример чаще случаются совсем другие «контексты понимания». В том числе, и в Японии. Также я говорил и о несостоявшихся надеждах. Своих. Но это уже другая история…

  • Ирина Бойкова on Мар 17, 2016 ответить

    И познавательно, и красиво!
    А интересно было бы послушать про аналоги между бахтинской полифонией, православной соборностью и рецептивной стратегией дзэн-буддистского «сада камней»…

    • esaulov on Мар 18, 2016 ответить

      Спасибо! Насчет «послушать про аналоги», то, может быть, во время другого моего визита в Питер? Я вообще-то к вам туда собирался, только надо выкроить время, пока оно довольно сильно утрамбовано.

      • Ирина Бойкова on Мар 19, 2016 ответить

        Будет здОрово, если приедете!

Добавить комментарий для Ирина Бойкова Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *